jetons dans l'Exonumie

14 posts • viewed 210 times

This topic was posted in the French forum.

This message aims at: suggesting an idea to improve Numista

Status: Rejected
Upvotes: 2
Downvotes: 2

» Quick access to the last post

Pour être en phase avec la partie anglophone du site, je pense que la section française « jetons » devrait se nommer Paranumismatique à défaut de franciser le terme anglais Exonumia

https://fr.wikipedia.org/wiki/Paranumismatique
La paranumismatique (appelée paranumismatica en Grande-Bretagne et exonumia aux États-Unis) est l'étude des objets similaires à des pièces de monnaie ou médailles n'appartenant pas stricto sensu au champ de la numismatique, tels que les jetons, les pièces écrasées et certaines formes de médailles, ou d'autres objets utilisés à la place de la monnaie légale ou de commémoration.

https://educalingo.com/fr/dic-en/exonumia (traduction)
Exonumia sont des objets numismatiques autres que des pièces de monnaie et du papier-monnaie. Cela inclut les jetons "Good For", les badges, les pièces compactées, les pièces allongées, les pièces encastrées, les médaillons souvenirs, les étiquettes, les nickels en bois et d'autres articles similaires. Il est lié à la numismatique, et de nombreux collectionneurs de pièces sont également exonumistes. Outre la définition strictement susmentionnée, d'autres l'étendent pour inclure des pièces non-monnaies qui peuvent ou non être des offres légales telles que des chèques, des cartes de crédit et des documents similaires. Ceux-ci peuvent également être considérés comme notoires ou scripophiles.
BOINC
Même si trouverais plus esthétique de franciser le mot anglais Exonumia, le terme de paranumismatique est déjà mieux que « jetons, médailles, etc ».

J’ai l’impression que dans l’usage courant en français, le terme de paranumismatique est moins utilisé que celui d’Exonumia. D’ailleurs avant la création d’une section dédiée, la catégorie exonumia était également présente dans la version française, donc pourquoi ne pas l’appeler comme tel ?
Unus pro omnibus, omnes pro uno
Quote: "Basteros"D’ailleurs avant la création d’une section dédiée, la catégorie exonumia était également présente dans la version française, donc pourquoi ne pas l’appeler comme tel ?



​Exact mais elle faisait partie des jetons (et des Tokens de l'autre côté) alors que c'est l'inverse
En conservant ce classement actuellement on a une catégorie jetons dans la section jetons 8~

19/05/21 : image supprimée : elle prêtait à confusion.
résultat : il n'y a de référents pour la para-numismatique que pour les jetons
BOINC
Paranumismatique ne semble exister que dans Wikipedia, aucune trace dans les dictionnaires français de référence…
Je suis partisan de mettre Exonumia en lieu et place de jeton…
Always look on the bright side of life!
Il semble que tu aies fait un lapsus

c'est le mot Exonumia qui n'apparait en français que dans Wikipédia pour être un mot de langue américaine ( et non de langue anglaise ) ... et dans Numista seulement

le mot paranumismatique ou para-numismatique est largement utilisé en numismatique francophone
- https://univers-monnaies.fr/la-numismatique-et-paranumismatique/
- https://www.poinsignon-numismatique.fr/monnaies_r5/europe_c11723/autriche-republique_p797/paranumismatique_t13839/
- https://numismag.com/fr?s=para-numismatique
- https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=%22para-%22+numismatique&sa=X&ved=2ahUKEwj5qPaI78XwAhXKy6QKHcBLBNwQ5t4CMA16BAgJEAg&biw=737&bih=672
- https://fr.numiscorner.com/search?refinementList%5BisSold%5D%5B0%5D=false&q=para-numismatique
etc, etc, &c.

Les jetons font partie de la para--numismatique, Et pas l'inverse.
BOINC
Je ne suis pas convaincu que le mot Paranumismatique ne soit pas un néologisme, mais bon, c'est toujours mieux que Jetons...
Always look on the bright side of life!
Mais qui vous demande de changer le mot jetons ?
C'est un mot bien français qui désigne et définit très bien ce qu'il représente
Les quelques liens ci- dessus vous démontrent qu'ils font partie de la para-numismatique reconnue comme telle.

Vous n'avez peut-être pas remarqué l'indication ( traduction ) , cette traduction automatique sur le Web est effectuée par Google, plus grand dictionnaire américano-/-français et autres, qui devient la référence incontestable !

pour vous les jetons font partie des jetons, je trouve cela bizarre, on se mord la queue.
BOINC
Quote: "CREPOSUC"
​Mais qui vous demande de changer le mot jetons ?

​Là j’avoue ne pas comprendre… voici la première ligne de ce post :
Pour être en phase avec la partie anglophone du site, je pense que la section française « jetons » devrait se nommer Paranumismatique.

Donc la personne qui demande de changer jetons dis 3 post plus loin ne pas vouloir changer jetons 8~
Always look on the bright side of life!
Là est tout le problème, source d'incompréhension : le même mot est utilisé pour désigner deux entités dont l'une est incluse dans l'autre.
La version anglo-américaine de Numista n'a pas ce dilemme linguistique

Si le mot semble trop long rien n’empêche d’utiliser un diminutif
Il suffit de l’expliquer sur les pages :
https://fr.numista.com/catalogue/index.php?ct=exonumia
https://fr.numista.com/catalogue/nouveauxjetons.html (sic)
https://fr.numista.com/catalogue/toutes_pieces.php?ct=exonumia

J’ai cité plus haut CGB, j’aurais pu aussi citer COLNECT :
https://colnect.com/fr/search/list/q/para-numismatique
BOINC
Quote: "CREPOSUC"
​Là est tout le problème, source d'incompréhension : le même mot est utilisé pour désigner deux entités dont l'une est incluse dans l'autre.
​La version anglo-américaine de Numista n'a pas ce dilemme linguistique

​Je ne comprends pas votre incompréhension B., il été clair depuis le début que l’on parle du nom de la catégorie. Je ne comprends donc pas votre commentaire vis à vis de mon post précédent.
Sur ce ne comprenant pas l’intérêt d’être désagréable avec des personnes qui essaye de faire avancer le débat, j’en conclus que ce sujet n’as pas été ouvert pour discuter de la terminologie, mais juste imposer un changement sans prendre en compte l’avis des utilisateurs, je ne ferais donc plus de commentaires. Bonne journée.
Always look on the bright side of life!
Always look on the bright side of life!
Il n’est pas dans mon caractère de vouloir imposer quoi que ce soit à quiconque. Simple utilisateur je ne fais qu’apporter des éléments visant à rectifier une ambiguïté déjà relevée dans un précédent sujet la signalant comme bug.
Sans aucune intention d’être désagréable j’espérais avoir corrigé notre incompréhension réciproque, dans mon dernier post en mentionnant un mot largement utilisé aussi bien dans la sphère numismatique française que dans différents forums Numista francophones.
Je remarque que la confusion est comparable tant dans l’objet du sujet abordé que dans le déroulé de son débat. Sans doute accentuée par la première copie d’écran qui reprend la situation antérieure surchargée de OK. Comme quoi une image a plus d’impact qu’un long texte.

19/05/2021 : image copie d'écran supprimée au vu de la confusion engendrée dans la liste des référents
BOINC
Une partie du problème soulevé par ce sujet (qui ne concerne que le côté francophone du site) a été résolue en précisant de quelle sorte est chaque groupe de jetons, ne reste plus que les jetons "non classés".
Ce qui a occasionné la révision de l'appellation des attributions des référents avec la suppression du mot exonumia dans la partie francophone. Ce mot n'existant pas dans la langue française.
Il est logique qu'un membre collectionnant les médailles soit considéré comme collectionnant des jetons
c'est plus difficile à admettre pour un membre ne collectionnant que les billets de 0 Euros et pour celui qui ne ferait que les jetons sans s'intéresser ni aux médailles ni aux billets
Le débat concernant ce problème a été clos par la mention "REJETE" malgré la définition fournie ICI l'an passé : "médailles commémoratives, médailles touristiques, médailles de récompense, monnaies de fantaisie, pièces d'investissement, jetons publicitaires, jetons de téléphone, etc."
BOINC

Bonjour,

Je ferme cette discussion, puisque “exonumia” n'est plus une catégorie sur Numista.

Status changed to Rejected (Xavier, 7 Feb 2025, 08:57)

» Forum policy

Used time zone is UTC+2:00.
Current time is 02:17.