Esto estaba publicado en un mensaje dentro de otro tema y no era visible. Lo publico en un tema propio para se encuentre mejor.
¡Numista ya está en español!
Hay dos variantes, de España (ES-ES) y de Latinoamérica (ES-LATIN). Los visitantes que elijan español, verán una variante u otra dependiendo de la configuración de su navegador. Si el navegador indica que el idioma preferido es “es-419”, Numista muestra ES-LATIN, de lo contrario, muestra ES-ES.
ES-LATIN se basa en ES-ES con algunas diferencias. De momento he detectado estas (consultando el Diccionario de la lengua española de la RAE, el Diccionario panhispánico de dudas de la RAE, el Diccionario de americanismos y otras fuentes):
ES-ES ES-LATIN Notas
fichero archivo Las dos se usan en ambos ámbitos,
una más en uno y otra más en el otro.
1 1.º Día 1 de… en fechas.
Sogún Shogun Es un título de gobernante.
1 € €1 Posición del símbolo de moneda
intercambio 1 intercambio #1 Solo en intercambios, en otros contextos usan ambos “n.º”;
el símbolo # solo se usa en Latinamerica;
ES-ES no usa “intercambio n.º 1” por diseño
y por no ser necesario.
*de miembro de membresía Tipo de ficha de exonumia.
== de membría
*de aparcamiento de estacionamiento Tipo de ficha de exonumia.
== de aparcamiento (o estacionamiento)
(estas dos últimas se han movido a una página que no diferencia ES-ES de ES-LATIN, por lo que solo se puede poner un texto).
Si alguien de Latinoamérica ve algo más que pueda cambiarse y sea válido para toda Latinoamérica, lo puede indicar aquí.