Does anyone read/speak Welsh? [solved]

10 posts

» Quick access to the last post

I purchased this Provincial token, and I'm trying to understand what it says. My best guess, based on some help from Google translate:

Obv: 1091 Jestyn Ap Gwrgan Tywysog Morganwg: (Google: Ap Gwrgan Jestyn Prince Glamorgan); my guess: Iestyn (Jestyn) ap Gwrgant, King of Morgannwg 1091

Rev: y brenhin ar gyfraith: (Google: The king on law); my guess: The lawful king

This, from Google Books, should be interesting.
₱o$₮ag€ $₮am₱$ a₹€ mo₹€ £€₲i₮ima₮€ a$ a ƒo₹m oƒ ¢u₹₹€nc¥ ₮ha₦ ₮h€ €₦₮i₹€ "¢oi₦" ₱₹odu¢₮io₦ oƒ ₦au₹u o₹ ₦iu€. ••• £€$ ₮im฿₹€$-₱o$₮€ $o₦₮ ₱£u$ £é₲i₮im€$ €₦ ₮a₦t qu'o฿j€₮$ mo₦é₮ai₹€$ qu€ £a ₱₹odu¢₮io₦ €₦₮iè₹€ d€ «mo₦₦ai€$» d€ ₦au₹u ou d€ ₦iu€.
Quote: "Camerinvs"​This, from Google Books, should be interesting.



​Thanks! Appears Google was better than I thought.
There are 3 types of this Halfpenny token listed in Dalton & Hamer and I believe yours is Glamorganshire DH#3. They also list several edge varieties for this type, the main one reading GLAMORGAN HALFPENNY in raised letters with two leaves after. The other varieties are with three or four leaves after or with a plain edge. You can download a flipping book of D&H here http://provincialtokencoinage.weebly.com/.
Just because you can't see it ... doesn't mean it isn't there - Anon.

Former coin and banknote catalogue referee.
Thank you so much for the instructions on downloading the elusive Dalton & Hamer !!!!!!!!!!
I have just bought the Welsh Prince token from a dealer in Spain (using delcampe), and was trying to find out more about it . If you count tokens as coins, it is the only coin completley in Welsh which I can think of. Very impressive.

I joined Numista specially to thank you (apart from any other benefits it might bring).
Hi, there is a explanation of this on numista
https://en.numista.com/catalogue/pieces111881.html

The King and the Law not the lawful king,
Thanks.
people talking without speaking, people hearing without listening
Thank you for that.

I'm amused that Britannia is described as "draped", because on this token she seeems noticeably undraped in places. Not what one is used to.

I noticed the cross "of St George". This is, of course, an English symbol, so I wonder why a quintessential all-Welsh Prince of Wales would be wearing it. It occurs to me that it is probably a cross of St David, the same but in different colours. (The cross of St David does not appear as part of the Union Jack).

Anyone in search of more Welsh on coins can find it on the edge inscription of all modern £1 coins of a Welsh design. If you find one of the more common inscriptions there instead, the coin is a forgery.
​Have to agree, I think this is a mistake it would be the cross of St David in 1091, as for draped part maybe they where just keeping abreast of the times
people talking without speaking, people hearing without listening
It seems that this flag of St David's is a modern innovation, but after all. what the Prince is wearing is not actually a flag, and we don't know what colour it was ! So we are probably on the right track. Not St George.
https://en.wikipedia.org/wiki/Flag_of_Saint_David

Also, we are dealing here (as with the familar Anglesey druid) with 18th century beliefs, not with historical facts.
To wittey Iainmac :

It's what you might call a Welsh dresser malfunction.

» Forum policy

Used time zone is UTC+2:00.
Current time is 00:14.